В английском языке существует много устойчивых выражений, в том числе и с предлогами. Если сказать проще — некоторые слова могут употребляться только с этим предлогом и никак иначе!
Устойчивые выражения с предлогами в английском языке
Такие выражения не поддаются осмыслению, и если не хотите «ударить в грязь лицом» при беседе с носителем языка, то эти устойчивые выражения нужно просто зазубривать.
Устойчивые выражения с предлогами
Устойчивые выражения с предлогами
Для удобства, лучше всего заучивать по группам. Например:
- предлог + существительное
- предлог + прилагательное
- предлог + глагол
Этим мы и займёмся ниже.
Предлог + существительное
фраза | значение | пример | перевод |
by mistake | по ошибке | I have done it by mistake. | Я сделала это по ошибке. |
by accident | нечаянно | She spoiled that dress by
accident. |
Она испортила то платье
нечаянно. |
by chance | случайно | John met Alison by chance. | Джон случайно встретился с
Элисон. |
for breakfast | на завтрак | She never has toasts for
breakfast. |
Она никогда не ест тосты
на завтрак. |
for a walk | на прогулку | We want to go for a walk. | Мы хотим пойти на прогулку. |
on the radio /
on TV |
по радио /
телевизору |
There is a nice talk show on
TV. |
По телевизору хорошее
ток-шоу. |
on holiday /
on business trip |
в отпуске /в
командировке |
He is too busy on his business
trips. |
Он слишком занят в своих
командировках. |
in case | в случае | In case of emergency call me. | Звони мне в случае
непредвиденных обстоятельств. |
Прилагательное + предлог
фраза | значение | пример | перевод |
to be
responsible for |
быть
ответственным за |
You are responsible for overall
management. |
Вы ответственны за общее
руководство. |
to be tired of | быть уставшим
от |
I am tired of all the things I
need to do every day. |
Я устал от всех вещей,
которые мне нужно делать каждый день. |
to be busy with | быть занятым
чем-то |
Nick is busy with checking
email. |
Ник занят проверкой почты. |
to be
disappointed / satisfied with |
быть
расстроенным/ удовлетворённым |
I am disappointed with your
answer. |
Я расстроен твоим ответом. |
to be similar to | быть похожим
на… |
This movie is similar to the
book I have just read. |
Этот фильм похож на книгу,
которую я только прочёл. |
to be angry
with |
злиться на
кого-то |
Don’t be angry with me! | Не злись на меня! |
to be fond of | любить что-то | I am fond of classical music. | Мне нравится классическая
музыка. |
to be interested
in |
интересоваться
чем-то |
Her son is interested in
History. |
Её сын интересуется
историей. |
Глагол + предлог
фраза | значение | пример | перевод |
to apply for | обращаться за | He is here to apply for a job. | Он здесь, чтобы получить
работу. |
to wait for | ждать | They were waiting for you the
whole evening yesterday. |
Они ждали тебя весь вечер
вчера. |
to search for | искать | I need to search for more
details. |
Мне нужно поискать больше
деталей. |
to believe in | верить в | She doesn’t believe in my
success. |
Она не верит в мой успех. |
to belong to | принадлежать | This car does not belong to
you anymore. |
Эта машина больше не
принадлежит тебе. |
to happen to | происходить,
случаться с … |
What happened to you? | Что с тобой случилось? |
to complain
about |
жаловаться | He has never complained
about bad service in our hotel. |
Он никогда не жаловался на
плохое обслуживание в нашем отеле. |
to succeed in | преуспеть в | Bob succeeded in solving
troubles. |
Ник преуспел в решении
проблем. |
Конечно, это далеко не все сочетания. К тому же есть слова, с которыми не используются предлоги, а в русском переводе – используются.