Общий падеж не имеет никаких специальных окончаний, а притяжательный в свою очередь образуется при помощи окончания -‘s.
Учащиеся часто путаются при переводе русских предложений, ведь все шесть падежей в английском заменяет один — общий.
Значение большинства русских падежных форм передается в английском языке формой общего падежа с предлогом или без предлога:
the boy | мальчик | именительный падеж |
of the boy | мальчика | родительный падеж |
to the boy | мальчику | дательный падеж |
the boy | мальчика | винительный падеж |
by the boy | мальчиком | творительный падеж |
about the boy | о мальчике | предложный падеж |
Притяжательный падеж — Possessive Case
Используется в основном для обозначения принадлежности кого-либо или чего-либо кому-либо или чему-либо. Единственный из трех английских падежей, который приводит к изменению формы слова с помощью флексий. Его употребление порождает довольно большое число ошибок даже среди носителей английского языка, но, к счастью, в современном английском его можно встретить все реже и реже.
Образуется притяжательный падеж добавлением к основной форме существительного конструкции ‘s (апостроф + s):
- Mike’s bag. – Сумка Майка.
- My relatives’ house. – Дом моих родственников.
- Child’s bicycle. – Велосипед ребенка.
- James’ secretary. – Секретарь Джеймса.
Притяжательный падеж английского языка употребляется лишь с именами существительными, обозначающими одушевленные лица и животных (animate objects and animals). С неодушевленными предметами и абстрактными понятиями (inanimate objects and abstract notions) этот падеж не используется. Вместо этого существует фраза of + имя существительное, которая передает значение принадлежности.
- The window of the house. – Окно дома.
- The problems of the company. – Проблемы компании.
- The leg of the chair. – Ножка стула.
- The chapter of the book. – Глава книги.
Притяжательный падеж. POSSESSIVE CASE
Читайте статью: Предлоги направления в английском языке