Герундий – это неличная форма глагола, в предложениях используется как существительное (бывает подлежащим или стоит после предлога, как существительное). В русском языке такая форма отсутствует, поэтому переводится она в контексте: как существительное или как глагол. Среди студентов герундий плотно закрепился как –ing форма глагола, так как он образуется путем добавления к глаголу суффикса –ing.
Основные случаи употребления герундия
- Как подлежащее:
Dancing is very good for your body and mood. – Танцы очень полезны для вашего тела и настроения.
- После предлогов:
Before going out, please check all the windows. – Перед уходом проверь все окна, пожалуйста.
- После некоторых глаголов как дополнение:
Have you finished explaining the rule? – Ты закончил объяснение правила?
Глаголы, после которых употребляется герундий
Английский глагол | Перевод глагола | Пример | Перевод |
admit | признать |
Mary admitted reading that letter. |
Мэри призналась, что прочитала то письмо. |
advise | посоветовать |
She advised coming in the afternoon. |
Она посоветовала прийти во второй половине дня. |
anticipate | ожидать, предвидеть |
Mary anticipates having good time there. |
Мэри предвидит, что хорошо проведет там время. |
appreciate | быть признательным |
He would appreciate hearing from you and your cousin. |
Он будет признателен, если Вы и Ваша кузина пришлете ему весточку. |
avoid | избежать, уклониться |
Sarah avoided endorsing the document. |
Сара уклонилась от подписания документа. |
begin | начаться | It began hailing. | Начался град. |
can`t bear | быть неспособным вынести |
John can`t bear listening to her again. |
Джону невыносимо снова ее слушать. |
can`t help | не мочь, быть неспособным |
She can`t help writing about it. |
Сара не может об этом не написать. |
can`t stand | не мочь терпеть |
Our dog can`t stand being walked on a lead. |
Наша собака терпеть не может, когда ее выгуливают на поводке. |
cease | прекратить |
Mary ceased banking last year. |
Мэри прекратила заниматься банковским делом в прошлом году. |
complete | завершить | Jane completed making dough. | Джейн закончила месить тесто. |
consider | рассмотреть |
My chief considered starting up a subsidiary company. |
Мой шеф рассматривал вопрос о создании дочерней компании. |
continue | продолжить | The children continued playing. | Дети продолжали играть. |
delay | отложить |
They delayed holding the meeting. |
Они отложили проведение совещания. |
deny | отрицать |
Mark denied injuring her feelings. |
Марк отрицал, что оскорбил ее чувства. |
deserve | заслужить |
Her new idea deserves our attention. |
Ее новая идея заслуживает нашего внимания. |
despise | презирать | John despises irresponsibility. | Джон презирает безответственность. |
detest | питать отвращение | Sarah detests swearing. | Сара питает отвращение к ругани. |
discuss | обсудить |
The students discussed passing the last exam. |
Студенты обсуждали сдачу последнего экзамена. |
dislike | не любить |
My husband dislikes playing chess. |
Мой муж не любит играть в шахматы. |
dread | сильно бояться |
My sister dreads being alone in our bedroom. |
Моя сестра боится оставаться одна в нашей спальне. |
endure | выдерживать |
They couldn`t endure crying. |
Они не могли вынести плач. |
enjoy | насладиться |
We enjoyed going out with you. |
Нам было приятно сходить с Вами в ресторан (кафе). |
escape | избежать | Sarah escaped suffering burns. | Сара избежала получения ожогов. |
face | решиться |
Bob cannot face doing it alone. |
Боб не может решиться сделать это в одиночку. |
fancy | вообразить |
I cannot fancy winning a motor-cycle. |
Не могу представить себе, чтобы я выиграл мотоцикл. |
finish | завершить |
He finished repairing his car at about ten o`clock. |
закончил ремонтировать свою машину около десяти часов. |
forbid | запретить |
They forbid eating after six o`clock. |
Они запрещают есть после шести часов. |
forget | забыть |
He will never forget visiting your parents.Jane completely forgot writing that article. |
Он никогда не забудет визит к твоим родителям.Джейн совершенно забыла о том, что писала ту статью. |
forgive | прощать |
Sarah cannot forgive barefaced lie. |
Сара не может простить беззастенчивую ложь. |
give up | сдаться |
Robert gave up getting them to listen to reason. |
Роберт сдался, пытаясь заставить их прислушаться к голосу рассудка. |
go | ходить, идти |
go fishing, go camping, go working, go dancing, go gallivanting etc. |
ходить на рыбалку, жить в палатках, ходить на работу, ходить на танцы, пускаться в разгул и пр. |
go on | продолжить |
Go on working!They went on playing an unconscionably long time. |
Продолжай работать!Они продолжали играть целую вечность. |
hate | ненавидеть | Alice hates being discussed. | Элис ненавидит, когда ее обсуждают. |
imagine | вообразить | Imagine living alone. | Вообрази, что живешь один. |
intend | намереваться |
Nobody intended visiting her that day. |
Никто не собирался ее в тот день навещать. |
involve | включать, предполагать |
These lessons involve practical work. |
Эти занятия включают в себя практические работы. |
keep on | продолжить |
Roy keeps on dancing.Keep (on) reading. |
Рой продолжает танцевать.Продолжай читать. |
like | любить |
Tom likes going for a row. |
Том любит катание на лодке. |
love | любить | Sarah loves cooking. | Сара любит кулинарию. |
mean | подразумевать |
Choosing this university means studying really hard. |
Выбор этого университета подразумевает действительно упорную учебу. |
mention | упоминать |
Your brother mentioned meeting them at the hospital. |
Твой брат упомянул, что видел их в больнице. |
mind | возразить |
Would you mind doing it for me? |
Вы не могли бы сделать это для меня? |
miss | недоставать |
Jane missed talking with her parents. |
Джейн недоставало разговоров с родителями. |
need | нуждаться | Her car needs repairing. | Ее автомобиль нуждается в ремонте. |
permit | разрешить |
My uncle never permits taking his books. |
Мой дядя никогда не позволяет брать его книги. |
postpone | откладывать | Mary postponed reading magazines. | Мэри отложила чтение журналов. |
practice | упражняться |
Jane practiced reading the poem. |
Джейн упражнялась в (выразительном) чтении стихотворения. |
prefer | предпочесть |
They all prefer singing.She would prefer watching another film. |
Все они предпочитают петь.Она бы предпочла посмотреть другой фильм. |
propose | предложить |
Their neighbor proposed parking in front of his house. |
Их сосед предложил припарковаться напротив его дома. |
put off | отложить | Jane put off knitting. | Джейн отложила вязание. |
quit | бросить |
John quitted smoking ten weeks ago. |
Джон бросил курить десять недель назад. |
recall | помнить |
Our children cannot recall seeing your neighbor yesterday. |
Наши дети не помнят, чтобы вчера видели твоего соседа. |
recollect | припомнить |
I recollect seeing your daughter before. |
Я припоминаю, что видел раньше твою дочь. |
recommend | рекомендовать |
Alan recommended staying at Holiday Inn. |
Алан порекомендовал остановиться в гостинице «Холидей Инн». |
regret | сожалеть |
My colleagues regret asking you about it. |
Мои коллеги сожалеют, что спросили Вас об этом. |
remember | помнить |
Jane remembers reading this article last week. |
Джейн вспоминает, что читала эту статью на прошлой неделе. |
resent | возмутиться |
Bob resents having to repeat the poem again. |
Боб возмущается, что нужно опять повторять стихотворение. |
resist | противиться |
He cannot resist asking her about it. |
Он не может не спросить ее об этом. |
resume | возобновить | She may resume working. | Она может продолжать работать. |
risk | рисковать |
John risked losing his wife. |
Джон рисковал потерять свою жену. |
start | начать |
Her father started making pizza. |
Ее отец начал готовить пиццу. |
stop | перестать | He stopped eating tomatoes. | Он перестал есть помидоры. |
suggest | предложить |
Sarah suggested leaving for Bremen. |
Сара предложила уехать в Бремен. |
tolerate | терпеть |
He will not tolerate being accused wrongly. |
Он не потерпит, чтобы его противозаконно обвинили. |
try | пытаться |
Mary tried sleeping in the afternoon. |
Мэри попыталась поспать во второй половине дня. |
Инфинитив – еще одна неличная форма глагола, образующаяся при помощи глагола с частицей to.
Инфинитивом называют неопределенную форму глагола. Эта форма выражает действие, но не показывает лицо или число. Инфинитив отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?»: to run – бежать/прибежать, to cook – готовить/приготовить. В предложении инфинитив может использоваться с частицей to и без нее.
Инфинитив бычно выполняет роль:
- Подлежащего
To walk alone late at night is very dangerous. – Гулять в одиночку поздно вечером очень опасно.
- Части сказуемого
My decision is to stay here for a couple of days. – Мое решение – остаться здесь на пару дней.
- Дополнения
Many people hate to lose. – Многие люди ненавидят проигрывать.
- Определения
She was the best to solve this problem. – Она лучше всех решила эту задачу.
- Обстоятельства
You can break this model. It was made to be tested. – Можешь ломать эту модель. Она была сделана для тестирования.
Основные случаи употребления инфинитива
- После прилагательных:
It is so wonderful to see you here! – Так замечательно видеть Вас здесь!
- Для объяснения цели или намерения:
I want to move to Moscow to get a better job. – Я хочу переехать в Москву, чтобы найти лучшую работу.
- После некоторых глаголов:
We decided to resume our English course. – Мы решили возобновить наш курс английского.
Глаголы, после которых используется инфинитив
Английский глагол | Перевод глагола | Пример | Перевод |
afford | позволить |
Sarah couldn’t afford to buy this expensive dress. |
Сара не могла себе позволить купить это дорогое платье. |
agree | согласиться |
Robert agreed to support us. |
Роберт согласился поддержать нас. |
appear | казаться |
My cousin appears to be meditating. |
Похоже, моя кузина медитирует. |
arrange | организовать |
John arranged to bring them to the hotel. |
Джон устроил так, чтобы отвезти их в отель. |
ask | попросить |
Sarah asked to protect her. |
Сара попросила ее защитить. |
attempt | попытаться |
His parents attempted to reconcile him with his sister. |
Его родители попытались помирить его с сестрой. |
beg | умолять, упрашивать |
Sarah begged to listen to her. |
Сара умоляла выслушать ее. |
begin | начаться |
It began to hail again.It was beginning to hail.It is beginning to hail. |
Снова начался град.Начинался град.Начинается град. |
can`t bear | не мочь выносить |
Jack can`t bear to hear them yawl. |
Джек не может выносить (= слышать), как они воют. |
can`t stand | не мочь терпеть |
Jane can`t stand go by underground. |
Джейн терпеть не может ездить в метро. |
care | не хотеть (в отрицании) |
My son doesn`t care to meet her again. |
Мой сын не хочет снова ее увидеть. |
cease | прекращать |
His claims haven`t ceased to disturb her.His claims ceased to disturb her. |
Его претензии не перестали ее беспокоить.Его претензии перестали ее беспокоить. |
choose | выбрать | Jane chose to leave. | Джейн предпочла уйти. |
claim | заявить |
Jennifer claimed to be the only heir. |
Дженнифер заявила, что она единственная наследница. |
consent | согласиться | Sarah consented to stay. | Сара согласилась остаться. |
continue | продолжить | Barbara continued to cry. | Барбара продолжала плакать. |
decide | решить |
George decided to establish a company. |
Джордж решил основать фирму. |
demand | потребовать |
They demand to explore all avenues. |
Они требуют проверить все варианты. |
deserve | заслужить |
Your son deserved to be dismissed. |
Твой сын заслужил, чтобы его отчислили (из вуза). |
expect | предположить |
His parents expect to get to the hotel by three o`clock. |
Его родители предполагают добраться до отеля к пяти часам. |
fail | не смочь, не осилить |
They failed to understand her idea. |
Они не смогли понять ее мысль. |
forget | забыть |
She completely forgot to buy bread. |
Она совершенно забыла купить хлеб. |
happen | оказаться |
Their friends happened to stand at that bus stop. |
Их друзья оказались на той автобусной остановке. |
hate | ненавидеть |
We all hate to be interrupted. |
Мы все не любим (= ненавидим), когда нас перебивают. |
help | помочь |
Sarah helped to draw big audience. |
Сара помогла собрать большую аудиторию. |
hesitate | колебаться |
Don`t hesitate to visit us. |
Приходите к нам без колебаний. |
hope | надеяться | James hoped to win. | Джеймс надеялся победить. |
intend | намереваться |
What does he intend to suggest?He intends to make a new plan. |
Что он намеревается предложить?Он намеревается выработать новый план. |
learn | научиться |
Mary learned to knit when she was seven. |
Мэри научилась вязать, когда ей было семь лет. |
like | любить |
Julia likes to make cakes. |
Джулия любит делать торты. |
love | любить |
Mary loves to teach children. |
Мэри любит учить детей. |
manage | суметь |
Her son managed to climb that tree. |
Ее сын смог вскарабкаться на то дерево. |
mean | иметь в виду |
Sarah means to invite you to our party.She didn`t mean to bother them. |
Сара имеет в виду (= хочет) пригласить вас на нашу вечеринку.Сара не хотела причинить им беспокойство. |
need | нуждаться |
They need to do their homework.Sarah needs to speak to my brother. |
Им нужно сделать домашнее задание.Саре необходимо поговорить с моим братом. |
neglect | не считать нужным |
Your pupils neglected to tell her this story. |
Ученики не сочли нужным рассказать ей эту историю. |
offer | предложить |
This company offers to cooperate with us. |
Эта компания предлагает сотрудничать с нами. |
plan | планировать |
Are you planning to sunbathe in the afternoon? |
Ты планируешь позагорать после обеда? |
prefer | предпочесть |
My children prefer to play with their dog.He prefers to play chess rather than skate. |
Мои дети предпочитают играть со своей собакой.Он предпочитает играть в шахматы, а не кататься на коньках. |
prepare | приготовиться |
My colleagues prepared to celebrate City Foundation Day. |
Мои коллеги подготовились отметить день основания города. |
pretend | прикинуться, притвориться |
Sarah pretends to be watching TV. |
Сара притворяется, что смотрит телевизор. |
promise | пообещать |
John promised to catch them.John promised not to catch them.John didn`t promise to catch them. |
Джон обещал поймать их.Джон обещал не ловить их.Джон не обещал их поймать. |
propose | намереваться |
Our friends propose to go to the British Museum. |
Наши друзья намереваются сходить в Британский музей. |
refuse | отказаться |
Your neighbor refuses to contact our lawyer. |
Ваш сосед отказывается связаться с нашим адвокатом. |
regret | сожалеть |
My wife regrets to be not able to come. |
Моя жена сожалеет о том, что не может прийти. |
remember | вспомнить |
Robert remembered to visit them.Robert didn`t remember to visit them. |
Роберт не забыл к ним зайти.Роберт забыл (= не вспомнил) к ним зайти. |
request | попросить |
They requested to arrange a quotation. |
Они попросили представить коммерческое предложение. |
seem | казаться |
Sarah seems to have overslept. |
Кажется, Сара проспала. |
start | начать |
Mary started to make biscuits. |
Мэри начала делать печенье. |
stop | остановиться |
Her husband stopped to take a call. |
Ее муж остановился, чтобы ответить на телефонный звонок. |
struggle | сильно стараться |
Sarah struggled to object and could not. |
Сара изо всех своих сил пыталась возразить и не могла. |
swear | клясться |
George swore to marry her. |
Джордж поклялся жениться на ней. |
tend | иметь тенденцию |
Her mother tends to give us lectures about our duties. |
Ее мать имеет тенденцию читать нам нотации по поводу наших обязанностей. |
threaten | угрожать |
His brother threatens to kill the boss. |
Его брат угрожает убить босса. |
try | пытаться |
Mary tried to remember their names. |
Мэри попыталась вспомнить их имена. |
volunteer | вызываться |
My friends volunteered to go there. |
Мои друзья вызвались сходить туда. |
wait | ждать |
My cousin waited to learn more about it. |
Моя кузина осталась, чтобы узнать побольше об этом. |
want | хотеть |
Jennifer wants to buy a little country house. |
Дженнифер хочет приобрести маленький загородный домик. |
wish | желать |
I wish to see him. |
Я желаю его увидеть. |
would like | хотелось бы |
Her aunt would like to go by tram. |
Ее тете хотелось бы поехать на трамвае. |
И, наконец, глаголы, после которых можно употребить и инфинитив, и герундий. Однако смысл фразы будет меняться в зависимости от того, какую из неличных форм глагола вы выберете.
Глаголы, после которых возможно использование как герундия, так и инфинитива
Глагол + герундий |
Глагол |
Глагол + инфинитив |
||
She is afraid of waking her husband, he is ill. Она боится будить мужа, т.к. он болен. |
Сомневаться, беспокоиться о последствиях |
Be afraid |
Волноваться | She is afraid to wake her husband, he may get angry. Она опасается будить мужа, он может рассердится. |
I’m anxious about leaving Jimmy alone in the house. Я боюсь оставлять Джима одного дома. |
Бояться последствий |
Be anxious |
Очень сильно хотеть | I am anxious to hear your news. Я хочу скорее узнать все твои новости. |
I forgot giving you my book. Я забыл, что дал тебе свою книгу. |
Забыть то, что уже сделано |
Forget |
Забыть то, что нужно было сделать | I forgot to give you my book. Я забыл дать тебе книгу. |
She went on talking about her illness until we all went to sleep. Она все продолжала говорить о своей болезни, пока мы все не легли спать. |
Продолжать текущую деятельность |
Go on |
Продолжить делать что-то другое | She stopped talking about that and went on to describe her other problems. Она перестала говорить об этом и стала рассказывать о других своих проблемах. |
She hates waiting for phone calls from her dates. Она ненавидит ждать звонка мужчин, с которыми ходила на свидание. |
Ненавидеть |
Hate |
Неудобно | I hate to trouble you. Извините за беспокойство. (Мне не удобно вас беспокоить.) |
I like going to the South each year. Мне нравится ездить в теплые края каждый год. |
Нравится что-то, предпочитать какое-то действие в общем |
Like, prefer |
Определенное отдельное действие + would перед глаголами | I’d like to go to the South this year. Я бы не прочь съездить в теплые края в этом году. |
This illness will mean going to hospital. It’ll require treatment. Эта болезнь значит, что придется лечь в больницу. Надо ее лечить. |
Обозначать |
Mean |
Намереваться | I mean to leave tomorrow. Я намереваюсь завтра уехать. |
This chapter needs rewriting. Эту главу надо переписать |
Хотеть, нуждаться в чем-то |
Need |
Быть обязанным, надо что-то сделать | You don’t need to remind me about it. Не надо мне напоминать об этом. |
I remember giving you my book. Я помню, как я дал тебе свою книгу. |
Помнить то, что уже сделано |
Remember |
Помнить то, что нужно будет сделать | I remember to give you my book. Я помню, что надо дать тебе книгу. |
I bitterly regret having told her that. Я сильно жалею, что сказал ей об этом. (т.е. сначала сказал, а потом пожалел) |
Действие, определенное герундием случилось раньше, чем пожалел |
Regret |
Действие, выраженное инфинитивом, случилось после того, как пожалел | I regret to inform you that it is impossible. Мне жаль известить вас, что это невозможно. |
This flat requires painting. Эту квартиру надо покрасить. |
Нуждаться, зависеть от успеха, выполнения и др. |
Require |
Требовать, настаивать | You’re required to be there at 8. Ты должен быть здесь в 8. |
I can’t stand being kept waiting. Терпеть не могу, когда меня заставляют ждать. |
Терпеть не могу |
Stand |
Рисковать | What do we stand to gain by the agreement? Что мы приобретем, соглашаясь на это? |
We stopped talking. Мы перестали разговаривать. |
Прекращать действие |
Stop |
Прекратить движение, прогрессировать для нового действия | We stopped to have a talk. Мы остановились, чтобы поговорить. |
Try knocking at the back door if nobody hears you at the front door. Попытайся постучать в двери черного хода, если никто не услышит тебя с парадного. |
Пробовать, т.е. провести эксперимент и увидеть, что будет |
Try |
Пытаться, стараться изо всех сил (в императиве часто заменяется герундием) | Try to behave better. Постарайся вести себя прилично. |