Привет, друзья. Сегодня мы подробнее рассмотрим те фразы и выражения, которые являются подходящими для делового общения, которые стали стандартными для деловой переписки и разговоров. Если вам интересно, то давайте начнем.
Слушаем диалог
Diana: Would you mind helping me with this report? I need to finish it by this evening.
Man: I’m afraid I’m too busy to help you today as I’ve got so much work to do myself.
Diana: It will only take about half an hour.
Man: No, I’m sorry, I’d love to help you but I just don’t have time.
Как начать деловой разговор?
Итак, вы хотите обратиться к собеседнику. Есть несколько видов делового обращения, нужное вам вы выбираете сами, все зависит от того, насколько близко вы знакомы с человеком. Итак, вы обращаетесь к собеседнику на английском, вам потребуется следующая лексика:
- Mister/Missis/Miss+фамилия — господин/госпожа/барышня…
- Sir — сэр
- Dear Sir — дорогой сэр
- Dear mister +фамилия — дорогой господин…
- Doctor+фамилия — доктор…
- Dear friend — дорогой друг
- Ladies and gentlemen — дамы и господа
Любая беседа начинается с приветствия, деловая беседа — не исключение. Приветствуя собеседника, вы проявляете уважение к нему и настраиваете диалог на дружеский и вежливый лад. Обратите внимание на данные выражения на английском и их перевод:
- How do you do? — Здравствуйте
- How are you? — Как ваши дела/самочувствие?
- Good morning/afternoon/evening/day — Доброе утро/день/вечер/день
- Glad to see you/meet you — Рад вас видеть/встретить
- You are welcome — Добро пожаловать
- Welcome, dear guests — Добро пожаловать, дорогие гости
- Happy to receive you/see you — Счастливы вас принимать/видеть
- Let me introduce you… — Позвольте вам представить…
Для выражения просьбы или прошения, используйте стандартные фразы на английском языке, типа:
- Please, can you… — Пожалуйста, могли бы вы…
- Please, give me… — Пожалуйста, дайте мне…
- Please, be so kind to… — Пожалуйста, будьте так любезны…
- Would you like to… — Не хотели бы вы…
- Can I trouble you? — Могу ли я побеспокоить вас?
- Can I ask you? — Могу я спросить вас?
Как продолжить деловую беседу?
Обратите внимание на фразы, которые предлагает нам деловой английский язык, с помощью которых можно пригласить собеседника куда-либо и их перевод:
- Please, come to my place… — Пожалуйста, приходите ко мне…
- Can you come to me? — Могли бы вы прийти ко мне?
- I would like to see you at my place — Я бы хотел видеть вас у себя…
- I would like to invite you… — Я бы хотел пригласить вас…
- Shall we go there together? — Можем ли мы пойти туда вместе?
Теперь рассмотрим, какие фразы деловая лексика английского языка предлагает для выражения согласия. Обратите внимание, ответы могут быть и краткими:
- Certainly — конечно
- Willingly — охотно
- With pleasure — с удовольствием
- All right — хорошо
- You are right — вы правы
- I agree with you/this — я согласен с вами/с этим
- It sounds well — это звучит отлично
Случается так, что в деловой беседе нам нужно извиниться, попросить прощения. Обратите внимание, как это позволяет сделать деловая лексика по-английски и как можно ответить:
- Pardon — простите
- I beg your pardon — я прошу прощения
- Excuse me — извините
- Sorry — простите
- I am sorry — мне очень жаль
- It’s my fault — это моя оплошность
- Please, forgive me — пожалуйста, простите меня
- It’s all right — все хорошо/ничего страшного
- Never mind — не беспокойтесь
- Be more attentive — будьте внимательнее
- Forget it — забудьте об этом
- No need to be sorry — ничего страшного
Обсуждение главной проблемы
What is the main problem? | В чем заключается главная проблема? |
What is the real issue here? | В чем состоит суть проблемы? |
I think the major problem is… | Я думаю, основная проблема в том, что… |
Our primary concern is… | В первую очередь, нас беспокоит… |
The crux of the matter is… | Суть дела в том, что… |
As I see it, the most important thing is… | На мой взгляд, самое важное… |
The main problem we need to solve is… | Главное, что нам нужно решить… |
We really need to take care of… | Нам необходимо разобраться с… |
It all comes down to this: … | Все сводится к следующему: … |
Просьба высказаться
What should we do about it? | Как нам следует с этим поступить? |
What needs to be done? | Что необходимо сделать? |
What do you think we should do? | Что, на ваш взгляд, нам нужно сделать? |
How are we going to solve it? | Как мы будем это решать? |
Do you have any suggestions? | У вас есть предложения? |
Any ideas? | Есть идеи? |
What’s your opinion on that? | Каково ваше мнение об этом? |
Does anyone have any comments? | У кого-нибудь есть комментарии? |
Are there any comments on that? | У вас будут комментарии? |
What do you think? | Что вы об этом думаете? |
Does everyone agree on that? | Все с этим согласны? |
Завершение разговора
It’s been nice talking to you. | Было приятно с вами пообщаться. |
It’s been great talking with you. | Очень приятно было с вами пообщаться. |
I really enjoyed meeting you. | Я был очень рад нашей встрече. |
It was nice meeting you, Mr. Jackson. | Я был рад встретиться с вами, мистер Джексон. |
I’m sorry, but I have to go now. | Простите, но мне уже пора. |
I’m afraid I have to leave now. | Боюсь, я вынужден уйти. |
Thank you for the information / your time. | Спасибо за информацию / за уделенное время. |
Зная эти фразы и выражения, вы будете не только приятным собеседником, но и хорошим оппонентом на деловой встрече любого характера. Расскажите об этих полезных фразах друзьям и знакомым — им это тоже может пригодиться!