Как вести диалог у врача на английском языке
Привет, друзья. В жизни всякое случается и от болезней никто не застрахован на все сто процентов. Часто мы и сами посещаем врачей, когда чувствуем что-то неладное в организме. Так вот сегодня мы с вами выучим полезные слова и выражения на английском, которые пригодятся вам заграницей на приеме у врача.
Запишите в свой телефон следующие номера экстренных служб:
- 112 — Европа;
- 911 — США, Канада и страны NANP;
- 999 — Великобритания, Ирландия и прочие страны
В некоторых случаях, когда вы набираете один из этих универсальных номеров, система автоматически перенаправляет ваш звонок в службу экстренной помощи. Поэтому если вы от шока забыли, какой из номеров действует в данной стране, набирайте любой из указанных. Оператор уточнит, какой вид помощи вам нужен и соединит вас с соответствующей службой. Чтобы вас соединили со скорой помощью, скажите: I need an ambulance, please (Мне нужна скорая помощь). После соединения опишите симптомы и назовите свой адрес, к вам направят специалиста.
Названия симптомов болезней
Вы обратились за медицинской помощью и теперь надо пояснить врачу, что с вами случилось. Правильная постановка диагноза напрямую зависит от того, насколько точно вы опишите свои симптомы, так что английский в прямом смысле может спасать жизни.
Мы приведем названия симптомов (symptoms) болезней на английском языке.
| Слово/Словосочетание | Перевод |
|---|---|
| ill | больной |
| an illness | болезнь (внутренних органов, непродолжительная) |
| a disease | тяжелая/хроническая/смертельная болезнь |
| sickness | тошнота |
| an injury | телесное повреждение |
| a backache | боль в спине |
| a black eye | синяк под глазом |
| a blister | волдырь, мозоль |
| a bruise | синяк |
| a bump | шишка |
| a burn a sunburn |
ожог солнечный ожог |
| a chill | озноб |
| a cough | кашель |
| a cramp | судорога, спазм |
| a cut | порез |
| an earache | боль в ухе |
| a faint | обморок |
| a headache | головная боль |
| a muscle ache | боль в мускулах |
| a nosebleed | кровотечение из носа |
| a pain, an ache | боль |
| a rash | сыпь |
| a scratch | царапина |
| a sore throat | воспаленное горло |
| a stomachache | боль в желудке |
| a toothache | зубная боль |
| bleeding | кровотечение |
| blood pressure | артериальное давление |
| constipation | запор |
| fever | лихорадка |
| diarrhea, diarrhoea | диарея |
| indigestion | несварение, расстройство желудка |
| insomnia | бессонница |
| inflammation | воспаление |
| sore | воспаленный, болезненный (когда болят мускулы после большой физической нагрузки) |
| sore eyes | воспаленные (красные) глаза |
| to hurt | болеть |
| to sneeze | чихать |
| to feel dizzy | чувствовать головокружение |
| to feel weak | чувствовать слабость |
| to sprain, to pull | растянуть связки |
| to twist an ankle | вывихнуть лодыжкку |
| a swollen leg | опухшая, отекшая нога |
| runny/running nose | нос течет, насморк |
| my nose is stuffed up | мой нос заложен |
| my skin is itchy | моя кожа чешется |
| my arm is broken | моя рука сломана |
| to feel sick | чувствовать тошноту |
| to vomit, to throw up, to puke | рвать |
Для обозначения слова «боль» в английском языке есть два похожих термина: pain и ache. Чем они отличаются? Ache — это продолжительная тупая боль, которую мы можем терпеть. Словом pain обычно называют боль посильнее, из-за которой мы обращаемся к врачу. Однако во многих случаях эти два слова взаимозаменяемы, ведь у каждого человека свой порог боли, и для кого-то ache может быть по силе сравнима с pain
На обследовании
- How are you feeling? – Как вы себя чувствуете?
- What’s the matter with you? – Что с вами?
- What are your complaints? – На что жалуетесь?
- What’s bothering you? – Что вас беспокоит?
- Where does it hurt? – Где болит?
- Does it hurt when I press here? – Вам больно, когда я сюда нажимаю?
- Is this the first time this has happened? – С вами такое впервые?
- What have you eaten (drunk)? – Что вы ели (пили)?
- Has this ever happened before? – Такое раньше бывало?
- Please, take off your clothes. – Пожалуйста, снимите одежду.
- Are you on any sort of medication? – Bы принимаете какие–нибудь лекарства?
- When did it start? – Когда это началось?
- Let me look at your arm. – Позвольте взглянуть на вашу руку
- I’ll examine your ears. – Я осмотрю ваши уши.
- Does anything else hurt? – Что–нибудь еще болит?
- Is anything else bothering you? – Что–нибудь еще беспокоит вас?
- When did you notice these symptoms? – Когда вы заметили эти симптомы?
- What infectious diseases have you had? – Какими инфекционными заболеваниями вы болели?
- Do you have any allergies? – У вас есть аллергия на что-нибудь?
- Are you allergic to any medication? – Есть ли у вас аллергия на какие–либо лекарства?
- I’m going to take your blood pressure / temperature / pulse. – Я собираюсь измерить ваше кровяное давление / температуру / пульс.
- Are you getting enough sleep? – Вы высыпаетесь?
Команды врача
- Open your mouth. – Откройте рот.
- Cough, please. – Покашляйте, пожалуйста.
- Take a deep breath. – Сделайте глубокий вдох.
- Breathe out. – Выдохните.
- Don’t breathe. – Не дышите.
- Lie down over here. – Ложитесь сюда.
- Lie down on the couch. – Ложитесь на кушетку.
- Strip to the waist. – Разденьтесь до пояса.
- Put on your clothes. – Одевайтесь.
- Roll up your sleeve. – Закатайте рукав.
- Show your tongue. – Покажите язык.
- Turn around. – Повернитесь спиной.
Вопросы пациента
- What are your recommendations for me? – Что вы мне посоветуете?
- How do I take this medicine? – Как принимать это лекарство?
- Is it something serious? – Это что-то серьезное?
- Are you going to run more tests? – Вы собираетесь проводить еще какие-то обследования?
- When will the tests’ results come in? – Когда будут готовы результаты анализов?
- Is this a common problem for my age? – Это нормально для моего возраста?
- Do I need surgery? – Мне нужна операция?
- How long do I have to stay in the hospital? – Как долго я должен оставаться в больнице?
- Could you prescribe some medicine for me? – Не могли бы вы выписать мне лекарство?
- Shall I come back next week if I don’t feel better? – Мне стоит прийти к вам на следующей неделе, если не станет лучше?
- I need a sick note. – Мне нужна справка о болезни.
Диалог у врача
- Doctor: So what can I do for you today?
- Man: Well, I’ve been having1 really bad headaches, and sometimes I feel dizzy2.
- Doctor: How long have you been feeling like this?
- Man: I think… About a week, maybe.
- Doctor: And did it start suddenly? Did anything happen which might have caused it?
- Man: I don’t know. I’ve never felt like this before.
- Doctor: Okay, for today, I’ll give you a prescription3 for some painkillers4. Do you have any allergies5?
- Man: No, not that I know of.
- Doctor: It’s just paracetamol. It’ll help you with the headaches. I’m also going to refer you to a specialist6 at the hospital. They’ll call you up to arrange an appointment.
- Man: Do you think it’s something serious?
- Doctor: It could be a lot of things. If I were you, I’d just get plenty of rest; don’t overexert7 yourself, and wait for the appointment with the specialist next week.
- Man: Okay, thank you, doctor.
- Doctor: Don’t forget your prescription!
- Man: Oh, yes, thanks.
Medical Vocabulary in English
Теперь вы знаете названия основных симптомов на английском языке и сможете рассказать доктору, что вас беспокоит. На этом все. Желаем вам крепкого здоровья, а также настойчивости и терпения для изучения английского языка.
До скорых встреч!
