Прямая речь — это фраза какого-либо субъекта, она звучит непосредственно из первых уст и заключается письменно в кавычки
Прямая речь представляет собой отдельное предложение, поэтому после того как открываем кавычки, первое слово пишем с прописной буквы.В английском языке после слов, указывающих кто говорит, ставится запятая. В то время как в русском мы ставим двоеточие:
- Он сказал: «Я верну твою книгу завтра».
He said, «I will return your book tomorrow.»
Например:
Прямая речь | Косвенная речь |
---|---|
He said, “I was in bad mood.”
Он сказал: «Я был в плохом настроении». |
He said that he was in bad mood.
Он сказал, что был в плохом настроении. |
Переход прямой речи в косвенную (повествовательное предложение)
Для начала вспомним, как строится косвенная речь в русском языке.
В русском языке, когда мы хотим перевести прямую речь в косвенную, мы опускаем кавычки, добавляем союз «что» и как бы пересказываем от третьего лица содержание прямой речи.
Прямая речь | Косвенная речь |
---|---|
Виктория сказала: «Я так не думаю». | Виктория сказала, что она так не думает. |
Как видите, мы заменили по смыслу местоимение «я» на «она», а глагол«думаю» на «думает», чтобы косвенная речь не звучала как цитата, как речь от первого лица.
В английском языке прямая речь переводится в косвенную примерно так же.
Прямая речь | Косвенная речь |
---|---|
Victoria said, “I don’t think so.” | Victoria said that she did not think so. |
Главное отличие в том, что между главной и придаточной частью предложения соблюдается согласование времен.
Косвенная речь. Прошедшее время
Увы, в прошедшем времени все не так просто, как хотелось бы.
Прямая речь. He said, “The weather is fine.” — Он сказал: «Погода хорошая».
Косвенная речь. He said (that) the weather was fine. — Он сказал, что погода хорошая.
Обратили внимание, что в косвенной речи изменилось время английского глагола? (В прямой речи — is, в косвенной — was?) В английском языке это называется «согласованием времен». Нам понять это трудно, нужно просто запомнить!
Согласование времен в английском языке
Прямая речь | Косвенная речь |
Present Indefinite He said, “I go to school.” |
Past Indefinite He said (that) he went to school. |
Present Continuous He said, “I am going to school.” |
Past Continuous He said (that) he was going to school. |
Past Indefinite He said, “I went to school.” |
Past Perfect He said (that) he had gone to school. |
Present Perfect He said, “I have gone to school.” |
Past Perfect He said (that) he had gone to school. |
Past Continuous He said, “I was going to school.” |
Perfect Continuous He said (that) he had been going to school. |
Present Perfect Continuous He said, “I have been going to school.” |
Past Perfect Continuous He said (that) he had been going to school. |
Вопросы в косвенной речи
Передают лишь содержание вопроса прямой речи, но сами они вопросами, как таковыми, не являются. Исходя из этого, порядок слов в косвенных вопросах такой же, как в утвердительных предложениях, то есть подлежащее следует до сказуемого, вспомогательные глаголы (do, did) не используются, а также в конце таких вопросов не ставится вопросительный знак.
Например:
- He said, «When are you leaving?» – He asked me when I was leaving. (А НЕ When I was leaving?)
- Он спросил: «Когда ты уезжаешь?» — Он спросил меня, когда я уезжаю.
- I said, «Where are you staying?» – I asked her where she was staying.
- Я спросил: «Где ты остановилась?» — Я спросил ее, где она остановилась.
- «Where does John live?» she asked me. – She asked me where John lived.
- «Где живет Джон?» спросила она меня. – Она спросила меня, где живет Джон.
- John asked, «Where did you go last weekend?» – John asked where I had gone the previous weekend.
- Джон спросил: «Куда ты ездил в прошлые выходные?» — Джон спросил, куда я ездил в прошлые выходные.
- He asked, «Why are you staring at me?» – He asked me why I was staring at him.
- Он спросил: «Почему ты смотришь на меня?» — Он спросил меня, почему я на него смотрю.
В косвенной речи местоимения и наречия времени и места тоже меняются.
Прямая речь. She said, “I bought this bag here yesterday.”
Косвенная речь. She said that she had bought that dress there the day before.
Прямая речь | Косвенная речь |
this этот |
that тот, этот |
these эти |
those те, эти |
now сейчас, теперь |
then тогда |
here здесь |
there там |
today сегодня |
that day в тот день |
tomorrow завтра |
the next day на следующий день |
the day after tomorrow послезавтра |
two days later через два дня |
yesterday вчера |
the day before накануне |
the day before yesterday позавчера |
two days before двумя днями раньше |
next week, month, year на следующей неделе, в следующем месяце, году |
the next (the following) week, month, year на следующей неделе, в следующем месяце, году |
last night вчера вечером (ночью) |
the previous night предыдущим вечером (ночью) |
last week, month, year на прошлой неделе, в прошлом месяце, году |
the previous week, month, year на предыдущей неделе, в предыдущем месяце, году |
Прямая речь. She said, “I saw this movie last night.”
Косвенная речь. She said that she had seen that movie the previous night.
Правила изменения модальных глаголов при переходе к косвенной речи:
Прямая речь | Косвенная речь |
can He said, “I can go to school.” |
could He said (that) he could go to school. |
could He said, “I could go to school.” |
could He said (that) he could go to school. |
will He said, “I will go to school.” |
would He said (that) he would go to school. |
may He said, “I may go to school.” |
might He said (that) he might go to school. |
might He said, “I might go to school.” |
might He said (that) he might go to school. |
must He said, “I must go to school.” |
had to He said (that) he had to go to school. |
have to He said, “I have to go to school.” |
had to He said (that) he had to go to school. |
shall He said, “I shall go to school.” |
should He said (that) he should go to school.” |
should He said, “I should go to school.” |
should He said (that) he should go to school.” |
ought to He said, “I ought to go to school.” |
ought to He said (that) he ought to go to school.” |
Примечание. Обратите внимание, что при переходе к косвенной речи без изменения остаются модальные глаголы: could, would, should, might, ought to.