NEW
Главная / Слова по темам / Английская лексика по теме «Кино»

Английская лексика по теме «Кино»


Привет,  дорогие друзья. Кто не любит интересное кино в свободное время? Двойная польза и удовольствие, если смотреть фильмы на английском языке! Из этой подборки вы узнаете, как называются жанры кино на английском, общие термины, связанные с кинопроизводством, а также слова, которые пригодятся при обсуждении фильма.

Список слов на тему: в кинотеатре

  • feature film – художественный фильм
  • horror film – фильм ужасов
  • thriller film – сенсационный фильм, боевик
  • popular science film – научно-популярный фильм
  • travelogue – фильм о путешествиях
  • mystery – детектив
  • documentary – документальный фильм
  • animated cartoon – мультипликационный фильм
  • possibilities – возможности
  • unlimited – безграничный, неограниченный, многочисленный
  • contemporary – современный
  • appreciate – оценивать, высоко ценить, понимать
  • unique – не имеющий подобных или равных, единственный в своем роде, уникальный
  • to secure – сохранить, укрепить, гарантировать, обеспечивать, приобретать
  • color – цветной
  • black-and-white – черно-белый
  • full-length film – полнометражный фильм
  • short film – короткометражный фильм
  • dubbed (in) film – дублированный фильм
  • three-dimensional film – стереофильм
  • wide-screen film – широкоформатный фильм
  • to be short of time – иметь мало времени
  • more frequently – более часто
  • amusing – забавный, смешной
  • nowadays – в наше время
  • true-to-life film – реалистический, правдивый фильм
  • ordinary – обычный, заурядный
  • to move deeply – глубоко тронуть
  • to arouse a feeling of sympathy or hatched – вызывать чувство симпатии или ненависти
  • to leave a deep and lasting impression upon smb. – оставить глубокое незабываемое впечатление
  • newsreel – кинохроника, киножурнал
  • to be popular with… — быть популярным среди…
  • to arrange – устраивать, организовывать
  • cinema-goer – любитель кино
  • a film is on (running) – фильм идет, демонстрируется
  • film star – кинозвезда
  • spectator – зритель
  • picture (film, movie) – фильм
  • cinema (movie, picture) – кино
  • cinema hall – кинозал
  • cinema theatre – кинотеатр
  • cinema (movie) fan – большой любитель кино
  • to go to the pictures (movies), cinema – ходить в кино
  • documentary film (documentary) – документальный фильм

В билетной кассе. At the Booking-Office

  • evening (morning) performance – вечерний (утренний) сеанс
  • empty seat – свободное место
  • to move over – пересесть
  • to feel one’s way to the seats – находить место в зале наощупь
  • extra-ticket – лишний билет
  • usher – билетер
  • usherette – билетерша
  • to book the seats (tickets) in advance – купить билеты заранее
  • pay box (ticket booth), box-office (booking-office) – билетная касса (театральная)
  • to line up in the queue – стоять в очереди
  • to stand in the queue
  • to get on the line (am.)
  • to stand in the line (am.)
  • the performance (show) – сеанс

О фильме:

  • sound film – звуковой фильм
  • silent film – немой фильм
  • educational film – учебный фильм, учебное кино
  • popular scientific (science) film – научно-популярный фильм
  • science fiction film – научно-фантастический фильм
  • feature film – художественный фильм
  • animated cartoon film (cartoon) – мультипликационный фильм
  • travelogue – фильм о путешествиях
  • adventure film – приключенческий фильм
  • song-studded film – музыкальный фильм (фильм с большим количеством песен)
  • comedy (comical) film – кинокомедия
  • horror film – фильм ужасов
  • tragedy – трагедия
  • gags (comic turns) – комические трюки (номера)
  • lampoon – острая сатира
  • slapstick – фарс, грубый юмор
  • newsreel – кинохроника, киножурнал
  • burlesque – пародия
  • films made jointly with foreign companies – фильмы современного производства с иностранными киностудиями
  • amateur motion film – любительский фильм
  • screen – экран
  • set – декорация, съемочная площадка
  • color film – цветной фильм
  • black-and-white film – черно-белый фильм
  • mute (silent) film – немое кино
  • sound film – звуковой фильм
  • dubbed (in) film – дублированный фильм
  • full-length motion film – полнометражный фильм
  • short-length motion film (short) – короткометражный фильм
  • stereoscopic (three-dimensional film) – стереофильм
  • Cinerama film – панорамный фильм
  • one-realer – короткометражный фильм
  • two-realer – фильм в двух частях (двухсерийный фильм)
  • concert film – фильм-концерт
  • theatrical film – фильм-спектакль
  • stunt – сенсационный фильм (фильм с трюками)
  • thriller film (thriller) – триллер (сенсационный фильм, боевик)
  • mystery film – детективный фильм
  • musical film (musical) – музыкальный фильм
  • revue film (review. revue) – фильм-ревю, киноревю
  • melodrama (soap opera) – мелодрама («мыльная опера»)
  • pantomime – пантомима

Экранизация. Screening

  • shot – кадр
  • still – рекламная фотография кадра
  • caption (subtitle) – титр
  • close-up – кадр крупным планом
  • to screen a novel (a story) – экранизировать роман (рассказ)
  • the screen version of the novel (story) – экранизированный вариант романа (рассказа)
  • script (scenario) – сценарий
  • scriptwriter – сценарист
  • to shoot a film (to produce) – снимать фильм
  • studio – съемочный павильон
  • foreign version – иностранный вариант фильма
  • to release – выпускать фильм на экран
  • to come out – появляться (о фильме)
  • to act (to play) on the screen – играть в фильме
  • to dub (in) the film – дублировать фильм
  • understudy – дублер


  • adults only – фильм нельзя смотреть детям до 16 лет.
  • popularity – популярность
  • poster – афиша, плакат
  • to advertise a film – рекламировать фильм
  • billboard – место для афиш
  • color poster – цветная афиша
  • announcement – объявление
  • the first (the second) show commences at (ends at) – первый (второй) сеанс начинается (оканчивается) в

Актеры и работники кино. Cinema Actors and Cinema Workers

  • actor – актер
  • actress – актриса
  • star (film star) – ведущая актриса (актер)
  • to star – сниматься в главной роли
  • to star in a role – сниматься в роли
  • comedian – комедийный актер
  • to act in small roles – сниматься в эпизодических ролях
  • cast – состав (действующих) исполнителей
  • all-star cast – первоклассный состав
  • stunt – каскадер
  • understudy – дублер
  • stand-in – дублер (дублирующий основного исполнителя)
  • dubber- звукооператор дубляжа
  • (film) producer – продюсер фильма
  • director – режиссер-постановщик
  • camera man – оператор
  • art director – художник (фильма)
  • extra (film-super) – статист

Additional Words:

  1. What’s the film like? – Что это за фильм?
  2. Where is the film playing? – В каком кинотеатре идет фильм?
  3. Two tickets for 10 p.m. show, please. – два билета на 10 вечера, пожалуйста.
  4. Do you think we can get the tickets for this show? – Как Вы думаете, мы сможем взять билеты на этот сеанс?
  5. The film won a prize at the festival. – Этот фильм получил премию на фестивале.
  6. Who’s in this film? – Кто снимался в этом фильме?
  7. This film was the season’s hit. – Этот фильм имел огромный успех в прошлом сезоне.
  8. Let’s go to the cinema (movies). – Пойдемте в кино.
  9. What’s on at the cinema? – Что сегодня в кино? (Что идет сегодня?)
  10. How did you like the film? – Как тебе понравился фильм?
  11. I didn’t understand very much. – Я многого не понял.
  12. The film made a great impression on me. – Фильм произвел на меня сильное впечатление.
  13. This film is a great success. – Этот фильм пользуется.
  14. The film is based on real life. – Фильм построен на реальных фактах.
  15. What do you think about this film? – Что ты думаешь об этом фильме?
  16. The film is rather interesting (sad, boring, funny, dragged-out, sentimental). – Фильм достаточно интересный (грустный, скучный, растянутый, сентиментальный).
  17. The film is very popular with cinema-goers. – Фильм пользуется огромной популярностью среди зрителей.
  18. Who wrote the script? – Кто написал сценарий?
  19. Who produced the film? – Кто поставил фильм?
  20. Who stars on this film? – Кто из известных актеров снимается в этом фильме?
  21. Which of Ukrainian (Russian, English, American) film actors is your favorite? – Кто из украинских (русских, английских, американских) актеров Вам нравится больше всего?

Exchange of Impressions

  1. The film is really astonishing! – фильм действительно изумительный!
  2. The scene is fascinating! – фильм действительна!
  3. the film reflects – в фильме отражен
  4. the pilot of the film is thrilling. – содержание фильма захватывающее.
  5. It is beyond comparison! – он вне сравнения!
  6. It is beneath criticism! – он ниже всякой критики!
  7. It is above praise! – он выше всяких похвал!
  8. It is worth seeing! —  его стоит посмотреть!
  9. the film leaves a deep and lasting impression upon – фильм производит глубокое и
  10. незабываемое впечатление на
  11. it appeals to the deep and profound interest – он вызывает глубокий интерес
  12. the film deals with – в фильме рассказывается
  13. the plot centers around – содержание фильма сконцентрировано
  14. to create a true-to-life image – создать реалистический (правдивый) образ
  15. while watching the film I was most impressed by – в фильме больше всего меня поразило

How to Talk About Movies


Вам также может быть интересно

1 комментарий

  1. Клево!!! Вечером обязательно посмотрю

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*