NEW
Главная / Слова по темам / Лексика английского языка. Урок 2

Лексика английского языка. Урок 2

      Лексика_2
  • Adventure [əd’venʧə(r)] — an adventure is a fun or exciting thing that you do.
    Приключение — это весёлый или захватывающий случай, в котором вы участвуете.

Riding in the rough water was an adventure.
Езда по бурному морю было приключением.

  • Approach [ə’prəuʧ] — to approach something means to move close to it.
    Подходить/приближаться — приближаться к чему-либо означает близко подходить.

The boy approached his school.
Мальчик подошёл к школе.

  • Chemical [‘kemɪk(ə)l] — a chemical is something that scientists use in chemistry.
    Химическое вещество/химикат — это нечто, что учёные применяют в химии.

The scientist mixed the chemicals.
Учёный смешал химикаты.

  • Carefully [‘keə(r)fulɪ] — carefully means with great attention, especially to detail or safety.
    Осторожно/внимательно — означает с большим вниманием, главным образом к деталям или безопасности.

The baby carefully climbed down the stairs.
Малыш осторожно спустился по лестнице.

  • Create [krɪ’eɪt] — to create means to make something new.
    Создавать/творить — означает делать что-то новое.

She created an igloo from blocks of snow.
Она создала(построила) иглу из снежных блоков.

  • Evil [‘iːv(ə)l] — evil describes something or someone bad or cruel, not good.
    Злой — [слово] характеризует нечто/некто плохое или жестокое — не хорошее.

The evil figure scared us all.
Злая фигура нас напугала.

  • Experiment [ɪk’sperɪmənt] — an experiment is a test that you do to see what will happen.
    Эксперимент/опыт — это проверка(изучение) того, что вы делаете, чтобы(с целью) посмотреть, что [из этого] произойдёт(получится).

The student did an experiment in science class.
Студент сделал(провёл) эксперимент в научном классе.

  • Kill [kɪl] — to kill someone or something is to make them die.
    Убивать — кого-то или что-то означает умертвить.

I killed the fly with a flyswatter.
Я убил муху мухобойкой.

  • Laboratory [lə’bɔrət(ə)rɪ] — a laboratory is a room where a scientist works.
    Лаборатория/исследовательская — это комната(помещение), в которой работают учёные.

My mother works in a laboratory.
Моя мама работает в лаборатории.

  • Laugh [lɑːf] — laugh is the sound made when someone is happy or a funny thing occurs.
    Смех/хохот — это звук издаваемый кем-то, кто счастлив или [видит, как] происходит смешной случай.

The sound of their laugh filled the room.
Их смех заполнил комнату(всё помещение).

  • Loud [laud] — if a sound is loud, it is strong and very easy to hear.
    Громкий — если звук громкий, он сильный и [его] очень легко услышать.

The man’s voice was so loud that we all could hear him.
Голос мужчины был настолько громким, что мы все услышали его.

  • Nervous [‘nɜːvəs] — when a person is nervous, they think something bad will happen.
    Нервный/нервничающий — когда человек нервный, он думает, что что-то плохое [может] случиться.

The boy became nervous when he heard the news.
Мальчик стал нервничать, когда услышал новости.

  • Noise [nɔɪz] — a noise is an unpleasant sound.
    Шум/неприятный звук — это неприятный звук.

The crying baby made a loud noise.
Плачь малыша сделал(раздавал) громкий шум.

  • Project [‘prɔʤekt] — a project is a type of work that you do for school or a job.
    Проект/план — это один из видов работы, который делается для школы или работы.

His afternoon work project was to paint the room green.
Его проектная работа во второй половине дня была покраска комнаты в зелёный [цвет].

  • Scare [skeə(r)] — to scare someone is to make them feel afraid.
    Пугать/напугать — означает заставлять чувствовать беспокойство.

My uncle was scared by what he saw in the room.
Мой дядя был напугать увиденным в комнате.

  • Secret [‘siːkrət] — a secret is something that you do not tell other people.
    Тайна/секрет — нечто, что не рассказывается другим(большинству) людям.

The two boys were sharing a secret.
Два мальчика делились одним секретом.

  • Shout [ʃaut] — to shout is to say something loudly.
    Кричать -означает говорить что-то громко.

My boss shouted at me because I was late for work.
Мой начальник накричал на меня, потому что я опоздал на работу.

  • Smell [smel] — to smell something means to use your nose to sense it.
    Нюхать, чувствовать запах/пахнуть — означает использовать нос, чтобы почувствовать что-либо.

The two friends smelled the flower.
Два друга понюхали цветок.

  • Terrible [‘terəbl] — if something is terrible, it is very bad.
    Страшный/ужасный — если что-то ужасно, то это очень плохо.

The way he treated his classmate was terrible.
То, как он относился к своей однокласснице было ужасно.

  • Worse [wɜː(r)s] — if something is worse, it is of poorer quality than another thing.
    Худший/хуже — если что-то хуже, то это более низкого качества, чем другая [похожая] вещь.

Business was worse this month than last month.
В этом месяце бизнес был(шёл) хуже, чем в прошлом.

Запомните эти: прилагательные характеризующие человека

The Laboratory

The Laboratory Лаборатория
Mia’s father had a laboratory, У отца Мии была лаборатория,
but she had no idea но у неё(она) не было идеи(не знала),
what was in it. что в ней было(находилось).
Her dad always closed Её папа всегда закрывал
and locked the door и запирал дверь,
when he went in. когда он заходил(входя) [в неё].
She knew that he used it Она знала, что он использовал её,
to do projects for work. чтобы заниматься проектами по работе.
He never told Mia Он никогда не рассказывал Мии,
what these projects were. что это были за проекты.
One night, Mia approached Однажды ночью, Миа приблизилась
the door to the laboratory. к двери лаборатории.
She stopped and thought, Она остановилась и подумала,
«I wonder what crazy experiment «Интересно, что за безумный опыт
he is doing now.» он делает сейчас».
Suddenly, she heard a loud noise. [Как] вдруг, она услышала громкий шум.
It sounded like an evil laugh. Он прозвучал, как злой хохот.
The noise scared her, Шум [до такой степени] испугал её,
so she walked quickly back to her room. так что она быстро пошла обратно в свою комнату.
The next night, На следующую ночь
her friend Liz came to her house. к ней в дом пришла её подруга Лиз.
When Liz arrived, Когда Лиз пришла,
Mia told her about the night before. Миа рассказала ей о прошлой ночи.
«Oh, it was terrible,» she said. «Ох, это было ужасно» сказала она.
«Why don’t we see what is in there?» «Почему бы нам не посмотреть, что находится там внутри
Liz asked. спросила Лиз.
«It will be a fun adventure «Это будет(станет) весёлым приключением!».
Mia felt nervous about Миа нервничала
going into her father’s laboratory, идти в лабораторию её отца,
but she agreed. но [всё же] согласилась.
As always, the door was locked. Как всегда дверь была заперта.
They waited until Mia’s father Они ждали, пока отец Мии
left the laboratory to eat dinner. не оставил лабораторию, чтобы пообедать.
«He didn’t lock the door!» Liz said. «Он не запер дверь!» сказала Лиз.
«Let’s go.» «Пойдём».
The laboratory was dark. Лаборатория была тёмной.
The girls walked down the stairs carefully. Девочки осторожно спустились по ступенькам.
Mia smelled strange chemicals. Миа почувствовала запах странных химикатов.
What terrible thing was her father creating? Что за ужасную вещь создавал её отец?
Suddenly, they heard an evil laugh. Вдруг они услышали злой(злобный) смех.
It was even worse than the one Он был даже хуже чем тот
Mia heard the night before. [, что] Миа слышала прошлой ночью.
What if a monster was going to kill them? Что если чудовище собиралось убить их?
Mia had to do something. Миа должна была(решилась) что-то делать.
She shouted for help. Она закричала о помощи.
Mia’s father ran into the room Отец Миа прибежал в комнату
and turned on the lights. и включил свет.
«Oh, no,» he said. «Ох, нет» сказал он.
«You must have learned my secret «Вы должно быть узнали мою тайну«.
«Your monster tried to kill us,» Mia said. «Твоё чудище пыталось убить нас» сказала Миа.
«Monster?» he asked. «Чудовище?» спросил он.
«You mean this?» «Вы имеете виду это(её)?»
He had a pretty doll in his hands. У него была(он держал) в руках милая кукла.
The doll laughed. Кукла [снова] засмеялась.
The laugh didn’t sound so evil anymore. Смех уже не звучал так злобно.
«I made this for your birthday. «Я сделал это(её) на твой день рождения.
I wanted to give it to you then, Я хотел подарить её тебе на него,
but you can have it now. но теперь ты можешь взять её сейчас.
I hope you like it! Надеюсь, тебе она нравится!»

The Laboratory short story

Присоединяйтесь к нам и получайте новые идеи!

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*

Словарик
  • dictionary
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Дважды щелкните по любому слову на странице или введите слово: