В соответствии с требованиями законодательства, врачи всех направлений должны проходить регулярное повышение квалификаций. Это позволяет обновить имеющиеся знания, узнать последние данные об инновационных разработках и методиках лечения. Специалист, не прошедший своевременное обучение, не должен допускаться к практике. Современный https://ooo-ado.ru/ центр профессиональной переподготовки позволяет пройти обучение по различным направлениям.
Преимущества повышения квалификации врачей
Руководство медицинского учреждения может самостоятельно определить сроки повышения квалификации и направлять специалистов на курсы в установленное время отдельными распоряжениями. При этом учитывается, что на основании Приказа Минздрава России № 66н от 03.08.2012 г. врач должен проходить повышение квалификации не реже одного раза в 5 лет.
Можно выделить следующие преимущества дистанционного повышения квалификации в учебном центре:
- возможность пройти обучение без отрыва от основной деятельности;
- предоставляется онлайн-доступ к лекционным и теоретическим материалам по специальности;
- параллельно можно пройти дополнительные курсы;
- обеспечивается поддержка преподавателя во время изучения материала;
- предоставляются официальные документы о прохождении обучения.
После завершения программы появляются новые знания, которые улучшают эффективность работы и дают назначения во время лечения исходя из современных методик. Также появляются новые знания по использованию информационных технологий в здравоохранении.
Фразы для общения с пациентом на английском языке
Здесь мы приводим только небольшой набор общих фраз, а глубже изучить эту тему вам помогут учебники и курсы, о которых мы расскажем вам чуть позже.
Итак, для опроса пациента можно использовать такие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
How are you feeling today? | Как Вы себя сегодня чувствуете? |
How long have you been feeling like this? | Как долго Вы себя так чувствуете? |
Can you tell me what the problem is? | Скажите, пожалуйста, на что Вы жалуетесь? |
Have you got any other symptoms? | У Вас есть какие-нибудь другие симптомы? |
When did you notice the symptoms? When did the symptoms start? | Когда Вы заметили симптомы? Когда симптомы впервые появились? |
When do you have the symptoms? | Когда у Вас проявляются симптомы? |
How long did the symptoms last? For how long have you been feeling ill? | Как долго продолжались симптомы? Как долго Вы болеете? |
Do you have any problems walking/breathing? | У Вас есть какие-то проблемы во время ходьбы / проблемы с дыханием? |
Do you have any pain when you breathe in? | Вы чувствуете боль, когда делаете вдох? |
Is this the first time this has happened? | С Вами такое впервые? |
How long have you had the cough? | Как давно у Вас кашель? |
What have you eaten/drunk? | Что Вы ели/пили? |
Have you taken your temperature? | Вы мерили температуру? |
Did you take any medicine? | Вы принимали какие-нибудь лекарства? |
Does anything make your pain worse/better? | Что-то ухудшает/облегчает боль? |
What is your hearing/appetite like? | Как у Вас со слухом/аппетитом? |
Is your sight normal? | У Вас нормальное зрение? |
Is your weight steady? | У Вас стабильный вес? |
Do you smoke? | Вы курите? |
What infectious diseases have you had? | Какими инфекционными заболеваниями Вы болели? |
При осмотре пациента вам могут пригодиться следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Where does it hurt? / Where’s the pain? Show me where it hurts. |
Где у Вас болит? Покажите мне, где болит. |
Can you describe the pain? | Вы можете описать боль? |
When does it start? | Когда она началась? |
How long does it last? | Как долго она продолжается? |
Can I have a look? | Могу я взглянуть? |
Could you just lie on the couch? | Вы можете прилечь на кушетку? |
Does it hurt when I press here? | Вам больно, когда я сюда нажимаю? |
Could you roll up your sleeve? | Не могли бы Вы закатать рукав? |
I’m going to take your blood pressure/temperature/pulse. | Я собираюсь померить Вам давление/температуру/пульс. |
Your blood pressure is low / normal / rather high / very high. | Ваше давление низкое / нормальное / довольно высокое / очень высокое. |
Your temperature is normal / a little high / very high. | Ваша температура нормальная / повышенная / очень высокая. |
В конце приема вы можете сообщить диагноз и рекомендации при помощи следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
You’re suffering from… = You have… | У Вас… |
You should try to give up smoking. | Вам следует попробовать бросить курить. |
You need to try and lose some weight. | Вам нужно постараться сбросить вес. |
You need to rest and you shouldn’t worry. | Вам нужно отдыхать и не следует беспокоиться. |
I’ll give you a prescription. Take this medicine two times a day / before meals / an hour after meal. | Я дам Вам рецепт. Принимайте это лекарство два раза в день / перед едой / через час после еды. |
I’d like to keep you here overnight for observation. | Я бы хотел оставить Вас здесь (в больнице) для наблюдения. |
You’ll have to stay in hospital for two weeks. | Вам придется остаться в больнице на две недели. |
Do you have any questions? | У Вас есть какие-нибудь вопросы? |
If you aren’t feeling better in 5 to 7 days, you must come back and see me again. | Если Вам не станет лучше через 5-7 дней, Вам следует снова прийти ко мне. |
Как проводится повышение квалификации врачей
Для обучения понадобится только планшет или персональный компьютер с доступом в интернет. Используется следующая схема обучения:
- направление заявки на сайте учебного центра или по телефону;
- согласование направления обучения;
- полная оплата выбранного курса;
- предоставление логина и пароля к образовательной среде;
- изучение теоретического и лекционного материала;
- прохождение экзаменов;
- получение документов об образовании.
Обучение заключается в изучении теоретических материалов, лекций, презентаций и видеоматериалов. После освоения курса проводится экзамен. Предоставляется сертификат установленного образца, удостоверение о прохождении курса повышения квалификации.
Благодаря наличию дистанционных программ появляется возможность учиться без отрыва от медицинской практики. Проходящие переподготовку могут знакомиться с материалом после работы, в выходные и в вечернее время. Это не сказывается на качестве получаемых занятий.
В учебном центре предусмотрены программы для специалистов различного уровня — рядовых врачей, врачей-методистов, заведующих структурных подразделений — отделений, отделов, лабораторий и кабинетов. Также предусмотрены отдельные программы для главного врача медицинского учреждения и его заместителей.
Таким образом, https://ooo-ado.ru/ ООО «Академия Дистанционного Образования» позволяет пройти повышение квалификации как отдельным специалистам, так и группе сотрудников от одного работодателя. Достаточно выбрать подходящую программу и пройти дистанционное обучение.