NEW
Главная / Аудио уроки / Английский на каждый день. Урок 1

Английский на каждый день. Урок 1


Изучая этот урок, Вы научитесь:

  • знакомиться с людьми,
  • представляться самому и представлять других
  • здороваться
  • говорить о себе, о своей профессии, работе
  • спрашивать других о роде их работы
  • прощаться


В этом уроке Вы познакомитесь со следующими лексическими и грамматическими явлениями:

  • личными и притяжательными местоимениями
  • артиклем
  • множественным числом существительных
  • настоящим неопределенным временем “Present Indefinite”
  • настоящим продолженным временем “Present Continuous”
  • будущим неопределенным временем “Future Indefinite”
  • общими и специальными вопросами
  • восклицательными предложениями
  • числительными (от 1 до 20)
  • конструкцией “there is/ there are”
  • модальным глаголом “can”

Программа для запоминания

This is Miss Batt. Это мисс Бэтт.
Her name is Judy. Ее зовут Джуди.
She is a University lecturer.
She is from London.
Она преподаватель университета.
Она из
Лондона.
She is visiting Moscow as a tourist. Она в Москве как турист.
She is on holiday now. У нее сейчас каникулы.
And this is a group of students of English. А это группа стажеров, изучающих английский
язык.
They are going to London for a refresher course inEnglish. Они едут в Лондон на стажировку по английскому
языку.
There are seven people in the group. В группе 7 человек.
They are waiting for their flight. Они ждут своего рейса.
This is the leader of the group, Victor Fyodorov. Вот руководитель группы Виктор Федоров.
Victor Fyodorov starts the conversation. Виктор Федоров начинает разговор.
Excuse me, are you English? Извините, Вы англичанка?
Well, I’m Welsh, actually.
But I live in London now.
Вообще-то я из Уэльса.
Но сейчас я живу в
Лондоне.
And you, are you English? А Вы, Вы англичанин?
No, I’m not English, I’m Russian. Нет, я не англичанин, я русский.
But you speak English very well. (Your English is
very good)
Но Вы очень хорошо говорите по-английски.
Oh, no, not at all! I think my English is very
poor.
I only speak a little English.
Вовсе нет! Мне кажется, я очень плохо говорю
по-английски.
Я говорю по-английски совсем чуть-чуть.
The English language is so beautiful! I like it
very much.
Английский такой красивый язык! Мне он очень
нравится.
Do you understand my English? Вы меня понимаете? (Вы понимаете мой
английский?)
Yes, I understand you, but you know, you speak a
bit too fast.
Да, я Вас понимаю, но Вы знаете, Вы говорите
слишком быстро.
I’m sorry, I’ll try to speak slower. Извините, я постараюсь говорить медленнее .
Let me introduce myself, I’m Victor
Fyodorov.
Would you like to meet my friends?
Позвольте представиться: Виктор
Федоров.
Разрешите представить Вам моих друзей.
This couple is from St.Petersburg. Эта супружеская пара из Санкт-Петербурга.
Mr Poliakov works for an advertising agency as a
designer.
Mrs Poliakov, his wife, is a curator at a museum.
She also
writes articles for art magazines.
Мистер Поляков дизайнер, он работает в рекламном
агентстве.
Миссис Полякова, его жена, — хранитель музея.
Она также пишет
статьи для журналов по искусству.
Svetlana works at the Hermitage.
Ah, the
Hermitage! What a wonderful museum!
Светлана работает в Эрмитаже.
О, Эрмитаж! Какой
замечательный музей!
Mr. Matenko is from Kiev.
He is the managing
director of a publishing company.
Мистер Матенко из Киева.
Он генеральный директор
издательства.
Mr Bassov is head of the chemistry department at
Saratov University.
Мистер Басов декан химического факультета в
Саратовском университете.
George Beritashvili is a computer programmer.
He
works in a research institute.
Георгий Бериташвили программист.
Он работает в
научно-исследовательском институте.
And who is this young man?
What’s his name?
What
does he do?
А кто этот молодой человек?
Как его зовут?
Чем он
занимается?
Try to guess what he does.
Let’s see if you can
guess what he do.
Попробуйте догадаться сами, кто он!
Давайте
посмотрим, сможете ли Вы догадаться, чем он занимается.
OK. Why not?
Well, let me think.
Maybe, he’s an
engineer or a teacher?
Хорошо. Почему бы и нет?
Так, дайте немного
подумать.
Может быть, он инженер или преподаватель?
No. I’m afraid you’re wrong.
He’s neither an
engineer nor a teacher.
Нет, не угадали. (Нет, боюсь, что Вы не
правы.)
Он не инженер и не преподаватель.
Perhaps he’s a doctor? Может быть, он доктор?
Not quite, but you are getting warmer. Не совсем, но уже теплее .
I don’t know. I give up. Я не знаю. Я сдаюсь.
It’s difficult to guess.
Let me give you a
clue.
Это трудно угадать.
Давайте я Вам подскажу.
He’s a doctor but not a medical doctor.
What do
you mean?
Он доктор, но не врач.
Что Вы им те в виду?
Don’t you understand?
He’s a Doctor of
science.~He is an ecologist.
He specializes in environmental problems.
Разве Вы не понимаете?
Он доктор наук.~Он
эколог.
Он занимается проблемами охраны окружающей среды.
I see. I’m sorry, I didn’t catch your name.
My
name’s Olev Anvelt.
А, понятно. Простите, я не расслышала, как Вас
зовут?
Меня зовут Олев Анвелт.
How do you do.
Pleased to meet you.
Очень приятно.
Рад(а) с Вами познакомиться.
Excuse me, and what do you do? Простите, а Вы чем занимаетесь?
Me? I’m an eye surgeon.
I work at the “Eye
Microsurgery Institute”.
Я? Я хирург-офтальмолог.
Я работаю в Институте
Микрохирургии Глаза.
How (very) interesting! Как интересно!
Are you the famous surgeon, Professor
Fyodorov?
Это Вы знаменитый хирург профессор Федоров?
Oh no! Not at all.
I’m just a namesake. — (I just
happen to have the same name).
Нет, что Вы!
Я всего лишь однофамилец.
Fyodorov is a common name here, isn’t it? У вас здесь Федоров очень распространенная
фамилия, не так ли?
You’re quite right.
Like Smith in Britain.
Да, Вы совершенно правы.
Так же как Смит в
Великобритании.
Glad to meet you, Mr. Fyodorov. Рада с Вами познакомиться, мистер Федоров.
Please call me Victor. Пожалуйста, называйте меня просто Виктор.
Judy, do you like Moscow? Джуди, Вам нравится Москва?
Yes, very much. It’s a fascinating city! Да, очень (нравится). Это удивительный
город!

Диалог

— Judy, you’re a Londoner, aren’t you?

— Well, I live in London now. But I come from Wales. I was born in Cardiff.

— Is Cardiff far from London?

— Yes, it’s quite far.

— How many kilometres?

— I’m not sure. It’s about 150 miles.

— Cardiff is the capital of Wales, isn’t it? Are you a graduate of the University of Wales?

— No, I’m a Birmingham University graduate. Birmingham’s a big city in the centre of England.

— I see. Is it near London?

— Well, Birmingham’s nearer to London than Cardiff. But it’s still quite far.

— Is Birmingham as big as London?

— Oh no. London’s bigger than Birmingham. It’s the biggest city in the UK.

— I’m sorry, what did you say? The UK? What’s that?

— It’s short for the United Kingdom, which is Scotland, England, Northern Ireland and Wales.

— Which city do you prefer, Judy: the capital of Wales or the capital of England?

— That’s a difficult question. Cardiff’s quieter and more peaceful. And my parents live there. But London’s moreexciting. There are more shops and theatres and cinemas in London. It’s never boring.

— Do you live in the centre of London?

— No, I live in a suburb called Ruislip. It’s in the north-west.

— Is that far from your University? How long does it take you to get to work?

— Oh, about an hour. It’s not very convenient, I’m afraid. There are plenty of buses and trains, but they’re verycrowded.

— Hm, an hour? In Moscow that’s not so bad!

— true, Moscow’s enormous. It’s too big. It’s certainly as big as London. Is it the biggest city in Russia?

— Yes, it is. It’s one of the biggest capitals in the world.

— You know, Judy, I have some American colleagues. Your accent’s very different from theirs. Is British Englishmore difficult to understand than American English?

— Oh, I don’t think so. After all, the Americans and the British speak the same language. There are a fewdifferences in pronunciation, vocabulary and grammar. But I think the British are as easy to understand as theAmericans. Sometimes easier.

— But I hear that the Scottish and Irish accents are more difficult to understand.

— There are many different English accents. New accents are always difficult to understand. But after a while it getseasier. Anyway, here comes a friend of mine now. He’s a Scot; he comes from Edinburgh. ( A young man comes upto Judy. )

— Hi, Judy!

— Hi, Neil. Meet my new friends. They’re on the same flight as us. ( Judy makes the necessary introductions. )

— Pleased to meet you all.

— Are you a tourist, like Judy?

— Oh no, I work here in Moscow. I’m a visiting professor at the Linguistic University. I’m going home for a holiday. What are you going to do in London?

— First of all, we want to improve our English. We want to visit Britain because that’s the best way to learn thelanguage properly.

— So are you going to study English in London?

— Yes. And then we’re going to do some sightseeing. We’re going to see the most famous museums and artgalleries.

— And we’re going to visit different cities and towns.

— And we’re going to see the nature reserves and parks.

— Svetlana, which art galleries do you want to see?

— Oh, the National Gallery and the Tate. They’re the most famous!

— And what do others want to see?

— I’d like to see the Royal Greenwich Observatory. And a couple of advertising agencies.

— You see, apart from sightseeing, we have professional interests too. I’d like to visit British eye clinics and talk tomy British colleagues.

— I’m going to visit the chemistry department of London University.

— I simply want to see how British people live.

— But what are you particularly interested in?

— It’s not easy to explain. Of course, I’m going to meet British computer programmers. But for me the mostinteresting thing is everyday life: British people and their problems, big and small.

Как быть вежливым

Introductions Как представлять себя и других
При знакомстве людей обычно представляют друг другу:
Let me introduce my friend Mr Black. Разрешите мне представить Вам моего друга мистера
Блейка.
Let me introduce my wife. Разрешите мне представить Вам мою жену.
Meet my husband. Познакомьтесь c моим мужем.
Meet my friend Mrs White. Познакомьтесь с моим другом миссис Уайт.
This is my friend John. Это мой друг Джон.
Если Вам приходится самому представляться, можно сказать:
Let me introduce myself. Позвольте представиться.
My name is John Brown. Меня зовут Джон Браун.
I am Judy Batt. Я (меня зовут) Джуди Бэтт.
В ответ Вы можете услышать:
I am glad to meet you. Рад(а) с Вами познакомиться.
I am happy to meet you. Cчастлив(а) с Вами познакомиться.
I am pleased to meet you. Приятно познакомиться.
Nice to meet you. Приятно познакомиться.
How do you do. Здравствуйте. (говорится только при первом
знакомстве!)
Greetings Приветствия
Люди,знакомые между собой, приветствуют друг друга следующим образом:
Good morning! Доброе утро! (до полудня)
Morning!
Good afternoon! Добрый день! (после полудня)
Good evening! Добрый вечер! (после 6 часов вечера)
Hello! Привет!
Hi! How are you? Привет! Как дела? Как поживаете?
Fine, thanks. And you? Спасибо, хорошо. А Вы?
And how are you?
Very well too, thanks. Тоже хорошо.
Very well too, thank you.
Glad to see you again! Рад Вас видеть!
Nice to see you again!
I haven’t seen you for ages! Не видел Вас целую вечность! (Сто лет Вас не
видел)
Farewells Прощание
Прощаясь, люди говорят друг другу
Good-bye! До свидания!
Bye-bye! Пока!
Bye!
Cheerio!
Good night! Доброй ночи!
See you later. Увидимся позже.
See you tomorrow. Увидимся завтра.
See you on Friday. Увидимся в пятницу.
See you next week. Увидимся на следующей неделе.
See you in a week. Увидимся через неделю.
See you soon. До скорой встречи! (Скоро увидимся!)
Good luck! Счастливо! (Желаю удачи!)

Полезные фразы

Excuse me, please… Простите (извините), пожалуйста…(при обращении
к кому-то с просьбой)
I’m sorry. Извините. (Простите.) (при извинении)
That’s right. Да, это так.
True. Правильно.
You’re quite right. Вы совершенно правы.
I’m afraid not. Боюсь, что нет.
I’m afraid, you’re wrong. Боюсь, что Вы неправы.
Not quite. Не совсем.
Oh no, not at all. Что Вы! Вовсе нет!
Let me think… Дайте подумать…
What do you mean? Что Вы им те в виду?
Why not? Почему бы и нет?
Don’t you understand? Разве Вы не понимаете?
Don’t you see?
You know… Вы знаете…
You see… Видите ли… (Дело в том…)
I see… Понятно. (Понимаю.)
And last but not least… И последний, но не последний по
значимости…
Do you want a clue? Хотите подсказку?
Let me give you a clue. Давайте я Вам подскажу.
You’re getting warmer. Уже теплее (ближе к правильному
ответу).
I give up. Я сдаюсь.
All right. Хорошо.
Okey. Ладно.
How interesting! Как интересно!

 
Другие уроки этого курса в статье : Английский на каждый день


Вам также может быть интересно

2 комментария

  1. Я очень доволен возможностью совершенствовать свой английский,великолепно подобрано,соответствует вполне моему
    уровню,доступно и приятно.Давно мечтал о такой возможности.Большое спасибо!

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*