NEW
Главная / Песни / Adele — Hello

Adele — Hello

Adele-Hello

Учим английский с песней: Adele — Hello + караоке версия!

Рекомендую: Перевод песни Young and beautiful

Текст и перевод песни Hello

Hello

Привет

Hello, it’s me

I was wondering if after all these years

You’d like to meet, to go over

Everything

They say that time’s supposed to heal ya

But I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?

I’m in California dreaming about who we used to be

When we were younger and free

I’ve forgotten how it felt

Before the world fell at our feet

There’s such a difference between us

And a million miles

Hello from the other side

I must’ve called a thousand times to tell you

I’m sorry, for everything that I’ve done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried to tell you

I’m sorry, for breaking your heart

But it don’t matter,

It clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?

It’s so typical of me to talk about myself

I’m sorry, I hope that you’re well

Did you ever make it out of that town

Where nothing ever happened?

It’s no secret

That the both of us are running out of time

Hello from the other side

I must’ve called a thousand times to tell you

I’m sorry, for everything that I’ve done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried to tell you

I’m sorry, for breaking your heart

But it don’t matter,

It clearly doesn’t tear you apart anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Anymore

Hello from the other side

I must’ve called a thousand times to tell you

I’m sorry, for everything that I’ve done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried to tell you

I’m sorry, for breaking your heart

But it don’t matter,

It clearly doesn’t tear you apart anymore

Привет, это я

Я все думала, после всех этих лет,

Захочешь ли ты встретиться, чтобы вспомнить

Наше прошлое.

Говорят, что время лечит,

Но мне оно особо не помогло.

Привет, ты слышишь меня?

Я в Калифорнии, вспоминаю то, кем мы были когда-то,

Когда мы были молодыми и свободными.

Я уже и забыла каким всё было,

Пока мир не упал к нашим ногам.

Мы такие разные

И миллион миль лежит между нами.

Привет тебе с другой стороны.

Я, наверное, тысячу раз звонила тебе, чтобы сказать,

Что я сожалею о всем, что сделала.

Но когда я звоню, тебя, похоже, никогда не бывает дома.

Привет с другой стороны.

По крайней мере, я могу сказать, что пыталась дать знать,

Что я сожалею, что разбила твое сердце,

Но это не имеет значения,

Видно, что тебя это больше и не ранит.

Привет, как ты?

Это так в моём стиле, говорить только о себе,

Извини. Надеюсь, у тебя всё хорошо.

Ты выбрался из того города,

В котором ничего никогда не происходило?

Это не секрет,

Что у нас у обоих уже нет времени,

Привет тебе с другой стороны.

Я, наверное, тысячу раз звонила тебе, чтобы сказать,

Что я сожалею о всем, что сделала.

Но когда я звоню, тебя, похоже, никогда не бывает дома.

Привет с другой стороны.

По крайней мере, я могу сказать, что пыталась дать знать,

Что я сожалею, что разбила твое сердце,

Но это не имеет значения,

Видно, что тебя это больше и не ранит.

О-о-о-о, больше и не ранит,

О-о-о-о, больше и не ранит,

О-о-о-о, больше и не ранит,

Больше и не ранит.

Привет тебе с другой стороны.

Я, наверное, тысячу раз звонила тебе, чтобы сказать,

Что я сожалею о всем, что сделала.

Но когда я звоню, тебя, похоже, никогда не бывает дома.

Привет с другой стороны.

По крайней мере, я могу сказать, что пыталась дать знать,

Что я сожалею, что разбила твое сердце,

Но это не имеет значения,

Видно, что тебя это больше и не ранит.

Adele — Hello

Adele — Hello Karaoke

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*

Словарик
  • dictionary
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Дважды щелкните по любому слову на странице или введите слово: